Global language solutions for Entertainment
Entertainment is one niche that is highly crowded and changing at a fast pace. To be ahead in the market, one must have high quality content and on-time delivery. Wherever your customer is, content must be accessible to them on various platforms. At Naarg, with the support of qualified linguistic experts, we can help you connect with a global audience and provide a branded experience in all global languages.
Global language solutions for Entertainment
Entertainment is one niche that is highly crowded and changing at a fast pace. To be ahead in the market, one must have high quality content and on-time delivery. Wherever your customer is, content must be accessible to them on various platforms. At Naarg, with the support of qualified linguistic experts, we can help you connect with a global audience and provide a branded experience in all global languages.
World class experience to consumers
To thrive globally with your content among a global audience, it is necessary to have proper content management strategies. When you are planning to provide an unmatched, wonderful experience to consumers, you need to consider language preference and make sure your content is available in the preferred languages. It might be a video or an advertisement. We can support you in providing the best experience to consumers and making your consumers own the content.
Recent Blogs on Media & Entertainment
Customized solutions
Our domain specific experts has humongous experience in fulfilling needs and supporting entertainment industry in achieving their goals
Customized solutions
Our domain specific experts has humongous experience in fulfilling needs and supporting entertainment industry in achieving their goals
Having wonderful content is only the first step, but when you are planning to make your content reach global audiences to bring your thoughts to life, you need to use customized solutions to adapt to audience needs. We at Naarg have got you covered for all your subtitling, dubbing, and metadata needs and will support you in reaching your goal.
Not just every day, consumers are consuming content every minute from various OTT platforms, ranging from AVOD to SVOD. Your DTH needs to provide content in your users language. More than 61% of consumers voted to watch shows with captions on mobile devices. Providing localized content increases the reach of your content to every corner of the globe.
Consistency within a short turnaround time is crucial for broadcast media to be ahead in the market. Quality content delivered in a timely manner is analogous to broadcast media’s two eyes; without one, they cannot complete their vision. Naarg has linguists and technicians on staff to help with standard subtitling, metadata localization, and dubbing on a consistent basis.
Naarg has been a reliable language service provider for studios globally. Studios are great at creating iconic content, but they need an apt partner who can support them in adapting the nuance of that content according to audience needs. That is where Naarg comes into place and will fill in the gaps and make your content local and global.
- Content owners
- OTT
- Broadcast media
- Studios
Having wonderful content is only the first step, but when you are planning to make your content reach global audiences to bring your thoughts to life, you need to use customized solutions to adapt to audience needs. We at Naarg have got you covered for all your subtitling, dubbing, and metadata needs and will support you in reaching your goal.
Not just every day, consumers are consuming content every minute from various OTT platforms, ranging from AVOD to SVOD. Your DTH needs to provide content in your users language. More than 61% of consumers voted to watch shows with captions on mobile devices. Providing localized content increases the reach of your content to every corner of the globe
Consistency within a short turnaround time is crucial for broadcast media to be ahead in the market. Quality content delivered in a timely manner is analogous to broadcast media’s two eyes; without one, they cannot complete their vision. Naarg has linguists and technicians on staff to help with standard subtitling, metadata localization, and dubbing on a consistent basis
Naarg has been a reliable language service provider for studios globally. Studios are great at creating iconic content, but they need an apt partner who can support them in adapting the nuance of that content according to audience needs. That is where Naarg comes into place and will fill in the gaps and make your content local and global.
Our Services in Media and Entertainment
Frequently Asked Questions
90% of the media and entertainment industry runs on content, concept, script, and dialogue, which is nothing but language. Linguists bring soul to content. Linguists create scripts, subtitles, adapt scripts, create closed captions, support dubbing and voice artists, and more.